今つくっているなにかのために、
月を選択するインターフェースが必要なので、作ってみました。
滑らかで自然かな、と。
・単月の選択も
・複数月の選択も
・年を越えた複数月の選択も
できる直感的なI/Fかな、と。
prototype.js と、以下の3ファイルを同フォルダに入れれば動作します。
index.html
selectmonth.js
selectmonth.css
lightbox v2.02を参考にして初Javascriptライブラリをつくってみました。
今つくっているなにかのために、
月を選択するインターフェースが必要なので、作ってみました。
滑らかで自然かな、と。
・単月の選択も
・複数月の選択も
・年を越えた複数月の選択も
できる直感的なI/Fかな、と。
prototype.js と、以下の3ファイルを同フォルダに入れれば動作します。
index.html
selectmonth.js
selectmonth.css
lightbox v2.02を参考にして初Javascriptライブラリをつくってみました。
超伝導って、ロマンな感じ。
javascriptテンプレートエンジンまとめのうち、Lyase_Viewを使って遊んでいます。
ちょっとはまった話。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 |
|
before:
template = (new Ajax.Request(options.file,{asynchronous : false})).transport.responseText;
after:
template = (new Ajax.Request(options.file,{asynchronous : false, method:‘get’})).transport.responseText;
[/code]
prototype.js のAjax.RequestってデフォルトPOSTメソッド使うんですね。知りませんでした。
「アドルフの画集」(邦題。原題は「MAX」)よかった。
精巧に作り上げられた作品
人間味あふれる
誰でも「アドルフ」になり得る
<p>
<a href=http://www.eigaseikatu.com/title/4330/>アドルフの画集@映画生活
</p>
<p>
アドルフ・ヒトラーがデビューする前までは画家を目指していた、その時期の話。
</p>
<p>
ヒトラーの芸術的なスピーチが、絵画と対照的に使われているのもあって、<br /> よい言葉が使われている。<br /> アクセントもはっきりしていて、気持ちいい。
</p>
<p>
一番おもしろかったのは、予告編。
</p>
<p>
MAXはヒトラーの絵画面の才能を開かせようとしていた人で、<br /> 映画もどちらかといえば彼の登場シーンの方が多く、<br /> 原題が「MAX」なのもうなづけるし、<br /> 海外向け予告編も映画どおりの印象。
</p>
<p>
ところが邦題は「アドルフの画集」で、<br /> 国内向け予告編に使われているカットも共通点が少なく<br /> まるで違う映画。<br /> 両方の予告編見たら起承転結全部ねたばれ。
</p>
<p>
えー!<br /> 「MAX」的にはクライマックスのシーンを「アドルフの画集」的には予告編で見せちゃってもいいの!<br /> って。
</p>
<p>
日本人って・・・<br /> 業界にはどう見られているんだろう??<br /> それとも海外ではヒトラーを少しでも肯定的に見る視点が厭われるからかな。
</p>
give me your 5 minutes.
Sushi Otaku による
“Sushi Tips – How to Eat Sushi (or Expected Etiquette)”
を見つけた。
外国人による寿司のエチケットですが、
改めて白紙から寿司の食べ方を再構築しているようで
興味深い点がいっぱいあります。
In more traditional sushi-ya, if you are not given a spoon for your soup, do not ask for one. You are expected to pick up your bowl to drink the soup, using your chopsticks to direct the solid pieces to your mouth.
そっか、スプーンのついて来ないスープって、ちょっとびっくりするものなのかもしれません。
とか。
ちょっと気になったのでコメントを残して見ました。
Hi, I’m a Japanese, and also for me, these were interesting.
Well, I have to say that, I’ve never seen a tip jar, nor somebody tipping the itamae or the waitress, in Japan.
And after the meal I think the most pleased words for the itamaes are “oishikatta desu” which means “it was delicious”.
Please try to use it, if you liked it.Enjoy sushi.
寿司屋でチップを払う人はいないですよね(ですよね?)。
そして、おいしかったです、は板前さんにとって極上の言葉でしょう。
客として耳にするのも心地よいものです。
小さいころ、父親とキャッチボールして遊んだりしたようなしなかったような。
野球でなく、アメフトのレモンの形のあれで遊んでたような。
中にはサッカーボール蹴りあってた子もいるでしょう。
ロボット界のナカタ、シュンスケ現る? ロボカップ2006国内大会
サッカーくらいなら今やロボットがしてくれる!
キャッチボール、ましてやレモンはもう少しかかりそうですが、5年後くらいにはバッティングセンターにキャッチボールロボットがいそうな。
ちょっとjavascriptのテンプレートエンジンの調査・・・
ご紹介とテンプレートのコーディングスタイル:
1 2 3 |
|
TrimPath
“`
Name | Description | Price | Quantity & Alert |
${p.name|capitalize} | ${p.desc} | $${p.price} | ${p.quantity} : ${p.alert|default:“”|capitalize} |
No products in your cart. |
{if customer.level == “gold”}
We love you! Please check out our Gold Customer specials!
{else}
Become a Gold Customer by buying more stuff here.
{/if}
ひさびさ料理ねたとなんかいろいろを。
ガーリックトースト+シチューはもう18番認定です。
ガーリックトーストレシピは自分の。(感動ガーリックトースト+レシピ)
生姜のみじん切りをにんにくに混ぜるとさらにおいしくなります。
そしてシチュー。
ブロッコリーは定番の具になってきました。
ほんとは、型崩れさせないならじゃがいもと同じタイミングくらいがいいみたいですが、
ニンジンと同じタイミングくらいに入れて柔らかくしちゃってもおいしいです。
今回のポイントはたまねぎ。
新たまねぎを1個半。
そのうち半分はみじん切り、残りはフツーに。
GEWRUZTRAMINER.
ぶどうの種です。
フランスのアルザスがメインの産地で、チリなんかでも作ってます。
スパイシーな味わいがGOOD
もっとメジャーになっていろんな店で置いてほしい。
lolipopのレンタルサーバを借りてから、perlでごにょごにょ始めてます。
そんな時に便利だったのが、
サーバーアナライザー
お使いのサーバの仕様って分かってますか?意外と、サービス事業者のページは技術的に細かいことまでは掲載されていないことが多いですよね。サーバアナライザーは、サーバの仕様を自動的に調査し、ブラウザー上に表示します。どんな Perl モジュールが使えるのか、このコマンドのパスは?等などの疑問が解消できるでしょう。
lolipop検討中の方へ、調査結果から一部参照してお届け。